{"id":57309,"date":"2025-01-26T02:51:39","date_gmt":"2025-01-26T02:51:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.harsle.com\/?post_type=docs&#038;p=57309"},"modified":"2025-01-26T05:19:30","modified_gmt":"2025-01-26T05:19:30","password":"","slug":"laser-cutting-machine-operation-guide","status":"publish","type":"docs","link":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/docs\/laser-cutting-machine-operation-guide\/","title":{"rendered":"\u00bfC\u00f3mo pueden los principiantes dominar el funcionamiento de la m\u00e1quina de corte l\u00e1ser?"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfTiene problemas con el corte por l\u00e1ser? <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=c3lX3gjhngA\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">M\u00e1quina de corte por l\u00e1ser<\/a> La operaci\u00f3n para principiantes simplifica el proceso y le ayuda a lograr cortes precisos sin esfuerzo.<\/p>\n\n\n\n<p>Para operar una m\u00e1quina de corte l\u00e1ser como principiante, comience por preparar el material, configurar el software y realizar pruebas a baja potencia. Ajuste par\u00e1metros como la velocidad y el enfoque para lograr precisi\u00f3n. Siga siempre los protocolos de seguridad, incluyendo el uso de equipo de protecci\u00f3n y la limpieza del entorno de trabajo. Estos pasos garantizan resultados de corte l\u00e1ser precisos y seguros.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfListo para profundizar m\u00e1s? Exploremos los pasos detallados para dominar las operaciones de corte l\u00e1ser.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/www.harsle.com\/es\/Laser-Cutting-Machine-ic44568.html\/\"><strong>M\u00e1quina de corte por l\u00e1ser<\/strong><\/a><strong>&nbsp;Operaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>El funcionamiento de una m\u00e1quina de corte l\u00e1ser implica varios pasos, como la preparaci\u00f3n del material para el corte, su carga en la m\u00e1quina y el ajuste de sus par\u00e1metros, como la potencia, la velocidad y el enfoque. Los operadores tambi\u00e9n deben asegurarse de que la m\u00e1quina est\u00e9 correctamente calibrada y que el haz est\u00e9 alineado con precisi\u00f3n para lograr cortes precisos.<\/p>\n\n\n\n<p>La seguridad tambi\u00e9n es un aspecto fundamental en el funcionamiento de las m\u00e1quinas de corte l\u00e1ser, ya que el rayo l\u00e1ser de alta potencia puede causar quemaduras graves o lesiones oculares si no se toman las precauciones adecuadas. Por lo tanto, es fundamental seguir los protocolos de seguridad y usar el equipo de protecci\u00f3n adecuado, como gafas protectoras y guantes.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"592\" src=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3.jpg\" alt=\"Operaci\u00f3n de la m\u00e1quina de corte por l\u00e1ser\" class=\"wp-image-32591\" style=\"width:1222px;height:auto\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3.jpg 1000w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-430x255.jpg 430w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-150x89.jpg 150w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-700x414.jpg 700w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-400x237.jpg 400w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-768x455.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>M\u00e1quina de corte por l\u00e1ser<\/strong><strong>&nbsp;Proceso de apagado<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>1. Apague la computadora, primero apague el interruptor de luz del software, luego apague el software y finalmente apague la computadora.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Cierre el l\u00e1ser (l\u00e1ser MAX, primero cierre el bot\u00f3n START, luego presione la tecla a 0FF y luego apague el interruptor principal rojo 0FF, l\u00e1ser Raycus, presione la tecla a 0FF y luego apague el interruptor principal rojo 0FF).<\/p>\n\n\n\n<p>3. Cierre el gabinete de control el\u00e9ctrico (dos modos: 1. Presione el bot\u00f3n de encendido del interruptor, luego presione el bot\u00f3n rojo de parada de emergencia.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Presione el bot\u00f3n de encendido y luego el bot\u00f3n rojo de parada de emergencia para apagar el interruptor principal en el costado del gabinete de control el\u00e9ctrico).<\/p>\n\n\n\n<p>4. Apague el enfriador de agua (gire el interruptor principal rojo a APAGADO\/ baje el interruptor disyuntor).<\/p>\n\n\n\n<p>5. Cierre el interruptor del regulador, cierre el interruptor del gabinete el\u00e9ctrico total, cierre el compresor de aire, cierre el interruptor de la v\u00e1lvula de ox\u00edgeno, aire y nitr\u00f3geno.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"650\" src=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/1.jpg\" alt=\"Operaci\u00f3n de la m\u00e1quina de corte por l\u00e1ser\" class=\"wp-image-32590\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/1.jpg 1000w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/1-430x280.jpg 430w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/1-150x98.jpg 150w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/1-700x455.jpg 700w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/1-400x260.jpg 400w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/1-768x499.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Proceso de puesta en marcha del equipo<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>1. Abra el gabinete el\u00e9ctrico principal, abra el regulador, abra el compresor de aire (descargue agua 2-3 veces al d\u00eda), abra la v\u00e1lvula de conmutaci\u00f3n de aire, nitr\u00f3geno y ox\u00edgeno (ajuste de ox\u00edgeno a 0,8 mpa).<\/p>\n\n\n\n<p>2. Abra el gabinete de control el\u00e9ctrico del dispositivo (1. Encienda el interruptor principal rojo 0N, 2. Presione el bot\u00f3n de encendido del interruptor).<\/p>\n\n\n\n<p>3. Encienda el enfriador de agua (primero encienda el interruptor principal rojo en ON\/ presione el interruptor disyuntor en ON).<\/p>\n\n\n\n<p>4. Encienda el l\u00e1ser (primero gire el interruptor principal rojo en el sentido de las agujas del reloj, Raycus, gire la llave a REM (gire la llave a 0N para MAX, espere 10 segundos y presione el bot\u00f3n START se iluminar\u00e1).<\/p>\n\n\n\n<p>5. Presione el interruptor de la computadora y encienda el software de operaci\u00f3n del dispositivo.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Despu\u00e9s de abrir el software, si hay una alarma, resuelva el problema de acuerdo con el contenido de la alarma.<\/p>\n\n\n\n<p>7. El dispositivo regresa al origen de la m\u00e1quina y verifica que cuando la coordenada mec\u00e1nica en la interfaz cambia a 0 (x\u3001y\u3001z), el dispositivo regresa a cero.<\/p>\n\n\n\n<p>8. Importe los gr\u00e1ficos a cortar (importe un archivo en la esquina superior derecha y busque los dibujos correspondientes en la unidad flash USB), el formato de los gr\u00e1ficos es DXF, de acuerdo con los requisitos de los gr\u00e1ficos, agregue las funciones correspondientes (l\u00ednea principal, compensaci\u00f3n de costura, punto de enfriamiento, microenlace, combinaci\u00f3n, fusi\u00f3n y otras funciones) y dise\u00f1o y agregue clasificaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/2.jpg\" alt=\"Operaci\u00f3n de la m\u00e1quina de corte por l\u00e1ser\" class=\"wp-image-32592\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/2.jpg 1000w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/2-430x215.jpg 430w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/2-150x75.jpg 150w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/2-700x350.jpg 700w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/2-400x200.jpg 400w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/2-768x384.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>9. Importe los par\u00e1metros de proceso correspondientes (abra el proceso, importe un archivo para seleccionar los par\u00e1metros correspondientes y seleccione los par\u00e1metros seg\u00fan la placa, el tipo y tama\u00f1o de boquilla y el gas de corte).<\/p>\n\n\n\n<p>10. Coloque la placa, abra la v\u00e1lvula de interruptor de gas, verifique el man\u00f3metro, si hay presi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>11. Cambie de plataforma, verifique la se\u00f1al en su lugar y limite el cambio (si est\u00e1 en su lugar para ingresar a la plataforma superior o a la plataforma inferior).<\/p>\n\n\n\n<p>12 ajuste el centro coaxial del l\u00e1ser, y luego corte la calibraci\u00f3n de la placa, el cabezal del l\u00e1ser hasta el intervalo de la placa de 5 mm aproximadamente, abra el regulador de altura (sistema cypcut BCS100) calibraci\u00f3n del cabezal flotante, (placa de reemplazo o boquilla de reemplazo, debe calibrarse, la boquilla de reemplazo necesita ajustar el centro coaxial del l\u00e1ser).<\/p>\n\n\n\n<p>13. Borde manual y b\u00fasqueda autom\u00e1tica de bordes (seg\u00fan el tama\u00f1o de la placa, configure el tama\u00f1o del eje X y del eje Y de la b\u00fasqueda autom\u00e1tica de bordes, configure el tama\u00f1o para que sea menor que el tama\u00f1o real de la placa, mueva el cabezal l\u00e1ser a la esquina inferior izquierda de la placa, haga clic en b\u00fasqueda autom\u00e1tica de bordes, haga clic en guardar para finalizar la b\u00fasqueda de bordes), en este momento tiene el final de la b\u00fasqueda autom\u00e1tica de bordes, puede usar la b\u00fasqueda manual de bordes,<\/p>\n\n\n\n<p>Compruebe si la luz roja del cabezal l\u00e1ser est\u00e1 en la placa. Si la luz roja no est\u00e1 en el borde derecho ni en el borde posterior de la placa, compruebe el tama\u00f1o de la figura y si es preciso.<\/p>\n\n\n\n<p>14. Seleccione la figura, seleccione solo procesar la figura seleccionada y presione el marco, despu\u00e9s de confirmar que el marco es correcto, verifique si los par\u00e1metros son precisos, verifique si hay gas en el bot\u00f3n de soplado del mango y si el tipo de gas corresponde a los par\u00e1metros (ox\u00edgeno, nitr\u00f3geno o aire), y finalmente confirme que es correcto despu\u00e9s de cortar.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"500\" src=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-1.jpg\" alt=\"Operaci\u00f3n de la m\u00e1quina de corte por l\u00e1ser\" class=\"wp-image-32593\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-1.jpg 1000w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-1-430x215.jpg 430w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-1-150x75.jpg 150w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-1-700x350.jpg 700w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-1-400x200.jpg 400w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/3-1-768x384.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td colspan=\"4\"><strong>Mantenimiento de equipos<\/strong><\/td><\/tr><tr><td colspan=\"2\"><strong>Per\u00edodo<\/strong><\/td><td><strong>Reparaci\u00f3n de equipos<\/strong><\/td><td><strong>Prop\u00f3sito del mantenimiento<\/strong><\/td><\/tr><tr><td rowspan=\"6\"><strong>Cada d\u00eda<\/strong><\/td><td>1<\/td><td>Verifique el voltaje de entrada y salida del regulador de voltaje antes de comenzar<\/td><td>Aseg\u00farese de que el equipo funcione dentro de 380 \u00b1 20 V para protegerlo.<\/td><\/tr><tr><td>2<\/td><td>Temperatura del agua del enfriador de agua (aseg\u00farese de que la temperatura del agua sea superior a 20 \u2103 en invierno)<\/td><td>Evitar el empa\u00f1amiento del l\u00e1ser y de la lente del l\u00e1ser<\/td><\/tr><tr><td>3<\/td><td>Tanque de almacenamiento del compresor de aire. Descarga de agua del filtro (dependiendo de la frecuencia de uso del tanque 3 veces al d\u00eda)<\/td><td>Aseg\u00farese de la limpieza del gas, el gas no est\u00e1 limpio afectar\u00e1 directamente el efecto de corte.<\/td><\/tr><tr><td>4<\/td><td>Boquilla de limpieza, escoria de anillo cer\u00e1mico<\/td><td>Evite la escoria causada por el equipo que sigue el efecto no es bueno, la colisi\u00f3n del cabezal l\u00e1ser afecta el efecto de corte<\/td><\/tr><tr><td>5<\/td><td>Limpie el polvo del exterior del dispositivo y del cabezal l\u00e1ser.<\/td><td>Aseg\u00farese de que el equipo est\u00e9 limpio y ordenado, evite que el cabezal de corte acumule polvo durante mucho tiempo y que entre polvo en la cavidad del cabezal l\u00e1ser al reemplazar la lente.<\/td><\/tr><tr><td>6<\/td><td>Limpiar la escoria del carro receptor<\/td><td>Evite y permita que los desechos se acumulen, desechos en el equipo dentro del respiradero.<\/td><\/tr><tr><td rowspan=\"5\"><strong>Semanalmente<\/strong><\/td><td>1<\/td><td>Verifique la ruta del agua de refrigeraci\u00f3n del cabezal l\u00e1ser y del l\u00e1ser.<\/td><td>Previene un efecto de enfriamiento deficiente causado por una mala circulaci\u00f3n de fugas de agua, da\u00f1os a la lente y al l\u00e1ser.<\/td><\/tr><tr><td>2<\/td><td>Limpie la pantalla del filtro externo del enfriador de agua<\/td><td>Aseg\u00farese de que el enfriador de agua disipe el calor para lograr el efecto de refrigeraci\u00f3n.<\/td><\/tr><tr><td>3<\/td><td>Comprueba los ventiladores en el PDC<\/td><td>Garantiza la disipaci\u00f3n de calor del PDC y prolonga la vida \u00fatil del dispositivo.<\/td><\/tr><tr><td>4<\/td><td>Limpie la pantalla del filtro externo del compresor de aire<\/td><td>Aseg\u00farese de que el compresor de aire tenga una buena disipaci\u00f3n del calor y prolongue la vida \u00fatil del equipo.<\/td><\/tr><tr><td>5<\/td><td>Limpie el aceite generado por la ceniza en el riel gu\u00eda, la cremallera y el tornillo de avance de cada eje y vuelva a aplicar aceite gu\u00eda 48#.<\/td><td>Aseg\u00farese de lubricar bien el riel gu\u00eda, la cremallera y el husillo, prolongando as\u00ed la vida \u00fatil.<\/td><\/tr><tr><td rowspan=\"8\"><strong>Mensual<\/strong><\/td><td>1<\/td><td>Reemplace el agua destilada dentro del enfriador de agua<\/td><td>Garantizar el efecto de enfriamiento del mecanismo de enfriamiento por agua.<\/td><\/tr><tr><td>2<\/td><td>El polvo se acumula en todas las partes el\u00e9ctricas del gabinete de distribuci\u00f3n de corriente limpia cuando se corta la energ\u00eda.<\/td><td>Aseg\u00farese de que haya una buena disipaci\u00f3n del calor de las piezas el\u00e9ctricas y prolongue su vida \u00fatil.<\/td><\/tr><tr><td>3<\/td><td>Compruebe si la cubierta antipolvo en las direcciones X e Y est\u00e1 da\u00f1ada<\/td><td>Evite que entre polvo y escoria en la cremallera y el riel gu\u00eda y da\u00f1en la cremallera, el engranaje y el deslizador.<\/td><\/tr><tr><td>4<\/td><td>Comprobar el nivel de aceite de la bomba de aceite lubricante<\/td><td>Garantizar el efecto de lubricaci\u00f3n<\/td><\/tr><tr><td>5<\/td><td>Limpie la acumulaci\u00f3n de polvo dentro del conducto de escape.<\/td><td>Aseg\u00farese de que el efecto de extracci\u00f3n de humos sea bueno.<\/td><\/tr><tr><td>6<\/td><td>Verifique y pruebe si cada interruptor de eje est\u00e1 normal y limpie el polvo.<\/td><td>Garantizar la seguridad del funcionamiento del equipo.<\/td><\/tr><tr><td>7<\/td><td>Pruebe si el bot\u00f3n de parada de emergencia del equipo est\u00e1 completo y es efectivo (pruebe cuando el equipo no se mueva)<\/td><td>Garantizar la seguridad del equipo y del personal en caso de emergencia<\/td><\/tr><tr><td>8<\/td><td>Limpiar la escoria de la mesa y la cuchilla del equipo.<\/td><td>Aseg\u00farese de tener un buen efecto de corte<\/td><\/tr><tr><td rowspan=\"6\"><strong>Cada a\u00f1o<\/strong><\/td><td>1<\/td><td>Reemplace el elemento del filtro del compresor de aire y el aceite lubricante.<\/td><td>Aseg\u00farese del funcionamiento normal del compresor de aire y de la limpieza del gas.<\/td><\/tr><tr><td>2<\/td><td>Reemplace el elemento filtrante del enfriador de agua (limpie el material extra\u00f1o)<\/td><td>Garantizar el efecto de enfriamiento del mecanismo de enfriamiento por agua.<\/td><\/tr><tr><td>3<\/td><td>Comprueba la perpendicularidad de los ejes X e Y<\/td><td>Garantizar la precisi\u00f3n del corte<\/td><\/tr><tr><td>4<\/td><td>Verifique si el tornillo en la parte de transmisi\u00f3n del equipo est\u00e1 flojo (plataforma de intercambio)<\/td><td>Garantizar el funcionamiento normal del equipo<\/td><\/tr><tr><td>5<\/td><td>Compruebe si el tornillo de fijaci\u00f3n del cabezal l\u00e1ser est\u00e1 suelto.<\/td><td>Aseg\u00farese de que el cabezal l\u00e1ser est\u00e9 estable y evite afectar la funci\u00f3n de seguimiento.<\/td><\/tr><tr><td>6<\/td><td>Compruebe si el cableado del dispositivo est\u00e1 da\u00f1ado.<\/td><td>Garantizar el funcionamiento normal y seguro del equipo.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>N\u00famero<\/strong><\/td><td><strong>C\u00f3digo de seguridad del equipo<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>1<\/td><td>Los operadores de equipos deben tener conocimientos b\u00e1sicos sobre el manejo de peligros, conocimientos b\u00e1sicos sobre l\u00e1ser y voltaje de peligro, y haber recibido capacitaci\u00f3n completa en la operaci\u00f3n de la m\u00e1quina.<\/td><\/tr><tr><td>2<\/td><td>El equipo debe ser operado por personal capacitado. Se proh\u00edbe su uso por parte de otras personas. No opere la m\u00e1quina bajo los efectos de drogas, sedantes o alcohol.<\/td><\/tr><tr><td>3<\/td><td>El \u00e1rea donde se encuentra el equipo debe estar designada como zona de peligro y nadie que no sea un operador de l\u00e1ser debe ingresar a la zona.<\/td><\/tr><tr><td>4<\/td><td>Cuando el operador abandona el equipo, se debe retirar la llave del interruptor y la llave l\u00e1ser de control de potencia del equipo para evitar que otro personal haga mal uso de ellas.<\/td><\/tr><tr><td>5<\/td><td>No use guantes al operar cualquier interruptor, llave o bot\u00f3n.<\/td><\/tr><tr><td>6<\/td><td>No coloque elementos inflamables o explosivos para evitar accidentes de incendio y explosi\u00f3n (se deben equipar extintores cerca de las m\u00e1quinas herramienta).<\/td><\/tr><tr><td>7<\/td><td>Procesamiento de piezas a alta temperatura, contacto directo y ligero, para evitar quemaduras. Se deben usar guantes al limpiar los restos de corte y la escoria de hierro.<\/td><\/tr><tr><td>8<\/td><td>Algunos materiales producen gases nocivos durante el procesamiento l\u00e1ser. Son inflamables y explosivos, por lo que antes de procesar nuevos materiales, es importante conocer los detalles del fabricante para evitar intoxicaciones, quemaduras, explosiones y otros accidentes.<\/td><\/tr><tr><td>9<\/td><td>No da\u00f1e, retire, proteja ni reubique ning\u00fan dispositivo de seguridad o dispositivo de enclavamiento.<\/td><\/tr><tr><td>10<\/td><td>Durante el funcionamiento de la m\u00e1quina herramienta, no abra la cubierta de seguridad de la m\u00e1quina, no entre en la m\u00e1quina, ya que puede mover parte del movimiento de la viga o del banco de trabajo, la puerta de la cama fija y la base pueden producir peligro de extrusi\u00f3n; no mida los artefactos durante el corte de la m\u00e1quina herramienta, retire la pieza de corte dentro de la m\u00e1quina y limpie cualquier trabajo dentro de la m\u00e1quina herramienta.<\/td><\/tr><tr><td>11<\/td><td>No deje herramientas ni piezas sobre la m\u00e1quina, la mesa de trabajo o en el \u00e1rea circundante para evitar un mal funcionamiento, lesiones a los trabajadores o movimiento del puesto de mecanizado.<\/td><\/tr><tr><td>12<\/td><td>Est\u00e1 estrictamente prohibido apoyar cualquier parte del cuerpo sobre la m\u00e1quina herramienta, para no tocar el interruptor o la tecla y provocar un mal funcionamiento.<\/td><\/tr><tr><td>13<\/td><td>En caso de lesi\u00f3n personal o aver\u00eda de la m\u00e1quina herramienta, pulse el bot\u00f3n de PARADA DE EMERGENCIA lo antes posible. El operador debe estar familiarizado con su funci\u00f3n y posici\u00f3n para garantizar que se presione en caso de EMERGENCIA.<\/td><\/tr><tr><td>14<\/td><td>Si la m\u00e1quina herramienta se detiene repentinamente durante su funcionamiento, debe determinar la causa de la falla y comprender los pasos para restablecerla. Antes de esto, est\u00e1 prohibido reiniciarla. No se base ciegamente en juicios subjetivos para extraer conclusiones err\u00f3neas ni utilice estas para controlar la m\u00e1quina herramienta, ya que esto podr\u00eda provocar accidentes peligrosos.<\/td><\/tr><tr><td><strong>NO.<\/strong><\/td><td><strong>Otros asuntos que requieren atenci\u00f3n<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>1<\/td><td>La operaci\u00f3n y mantenimiento del equipo solo puede ser realizada por personal autorizado por nuestra empresa, personal de capacitaci\u00f3n profesional no autorizado tiene estrictamente prohibido operar el equipo, nuestra empresa brinda servicios de capacitaci\u00f3n gratuitos por primera vez, si la segunda capacitaci\u00f3n o cambio de personal requiere capacitaci\u00f3n, nuestra empresa puede brindar servicios pagos.<\/td><\/tr><tr><td>2<\/td><td>Queda estrictamente prohibido utilizar piezas de desgaste y consumibles necesarios para el uso del equipo sin nuestra autorizaci\u00f3n. La instalaci\u00f3n o el uso de piezas externas puede da\u00f1ar la m\u00e1quina herramienta y causar peligros impredecibles. Por lo tanto, se recomienda utilizar todas las piezas originales de f\u00e1brica.<\/td><\/tr><tr><td>3<\/td><td>El gas de soplado del compresor de aire debe mantenerse limpio y seco, sin aceite ni agua, y el nivel de filtraci\u00f3n debe cumplir con nuestros requisitos est\u00e1ndar. De lo contrario, es f\u00e1cil causar contaminaci\u00f3n interna en la tuber\u00eda y el cabezal l\u00e1ser, lo que generar\u00e1 altos costos de mantenimiento.<\/td><\/tr><tr><td>4<\/td><td>Si los clientes necesitan mover y desmontar la m\u00e1quina, deben comunicarse con nuestro personal de servicio al cliente para guiar la m\u00e1quina, desmontarla, sin comunicarse con nuestro personal de servicio al cliente, mover la m\u00e1quina o desmontarla, y hacer que la m\u00e1quina no pueda funcionar normalmente o funcione de manera anormal, no est\u00e1 dentro del alcance de nuestra garant\u00eda.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfTienes dificultades con el corte por l\u00e1ser? La gu\u00eda para principiantes sobre el funcionamiento de la m\u00e1quina de corte por l\u00e1ser simplifica el proceso y te ayuda a lograr resultados precisos.<\/p>","protected":false},"author":6,"featured_media":32608,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"doc_category":[3236],"doc_tag":[3313,3312,3311],"knowledge_base":[3235],"class_list":["post-57309","docs","type-docs","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","doc_category-installation-and-setup","doc_tag-beginner-laser-cutting-guide","doc_tag-cnc-laser-operation","doc_tag-laser-cutting-basics","knowledge_base-laser-cutting-machine"],"year_month":"2026-05","word_count":2058,"total_views":"3760","reactions":{"happy":"0","normal":"0","sad":"0"},"author_info":{"name":"Venus Guo","author_nicename":"venus","author_url":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/author\/venus\/"},"doc_category_info":[{"term_name":"Installation and Setup","term_url":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/docs\/hydraulic-press\/installation-and-setup\/"}],"doc_tag_info":[{"term_name":"Beginner Laser Cutting Guide","term_url":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/docs-tag\/beginner-laser-cutting-guide\/"},{"term_name":"CNC Laser Operation","term_url":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/docs-tag\/cnc-laser-operation\/"},{"term_name":"Laser Cutting Basics","term_url":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/docs-tag\/laser-cutting-basics\/"}],"jetpack_sharing_enabled":true,"knowledge_base_info":[{"term_name":"Laser Cutting Machine","term_url":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/docs\/laser-cutting-machine\/","term_slug":"laser-cutting-machine"}],"knowledge_base_slug":["laser-cutting-machine"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/57309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/docs"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=57309"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/docs\/57309\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/32608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=57309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"doc_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/doc_category?post=57309"},{"taxonomy":"doc_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/doc_tag?post=57309"},{"taxonomy":"knowledge_base","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/knowledge_base?post=57309"}],"curies":[{"name":"gracias","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}