{"id":30957,"date":"2024-10-08T09:06:07","date_gmt":"2024-10-08T09:06:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.harsle.com\/?p=30957"},"modified":"2025-09-28T06:42:20","modified_gmt":"2025-09-28T06:42:20","slug":"operation-of-hydraulic-shearing-machine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/operation-of-hydraulic-shearing-machine\/","title":{"rendered":"Przepisy dotycz\u0105ce bezpiecznej obs\u0142ugi i konserwacji no\u017cyc hydraulicznych"},"content":{"rendered":"<p>Z mojego do\u015bwiadczenia w pracy z no\u017cycami hydraulicznymi zrozumia\u0142em, jak wa\u017cne s\u0105 przepisy dotycz\u0105ce bezpiecznej obs\u0142ugi i praktyki konserwacyjne. Maszyny te, cho\u0107 bardzo wydajne, mog\u0105 stwarza\u0107 zagro\u017cenie dla bezpiecze\u0144stwa, je\u015bli nie s\u0105 odpowiednio obs\u0142ugiwane. Wdro\u017cenie \u015bcis\u0142ych protoko\u0142\u00f3w bezpiecze\u0144stwa i regularnych procedur konserwacyjnych by\u0142o kluczowe dla zapobiegania wypadkom i zapewnienia optymalnej wydajno\u015bci. W tym artykule przedstawi\u0119 kluczowe przepisy dotycz\u0105ce bezpiecznej obs\u0142ugi i wskaz\u00f3wki dotycz\u0105ce konserwacji no\u017cyc hydraulicznych, dostarczaj\u0105c informacji, kt\u00f3re pomog\u0105 operatorom utrzyma\u0107 bezpieczne \u015brodowisko pracy i wyd\u0142u\u017cy\u0107 \u017cywotno\u015b\u0107 sprz\u0119tu.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"449\" src=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace.jpg\" alt=\"miejsce pracy maszyny do strzy\u017cenia\" class=\"wp-image-59831\" srcset=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace.jpg 800w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace-400x225.jpg 400w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace-768x431.jpg 768w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace-360x202.jpg 360w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace-430x241.jpg 430w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace-700x393.jpg 700w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Workspace-150x84.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>1. Cel<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>W celu ujednolicenia zachowa\u0144 operator\u00f3w i zapewnienia bezpiecze\u0144stwa w relacjach cz\u0142owiek-maszyna. Zapobiega\u0107 przer\u00f3bkom i z\u0142omowaniu produkt\u00f3w z powodu zaniedba\u0144 cz\u0142owieka oraz promowa\u0107 standaryzacj\u0119 dzia\u0142a\u0144.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. Zakres stosowania<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Nadaje si\u0119 do sterowania prac\u0105 maszyny do strzy\u017cenia w dziale produkcyjnym naszej firmy.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. Zasada dzia\u0142ania<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"350\" height=\"194\" src=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/hydraulic-guillotine-shearing-machine-cutting-principle.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-59317\" srcset=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/hydraulic-guillotine-shearing-machine-cutting-principle.jpg 350w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/hydraulic-guillotine-shearing-machine-cutting-principle-150x83.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Hydrauliczne no\u017cyce tn\u0105ce opieraj\u0105 si\u0119 na ruchomych g\u00f3rnych ostrzach i nieruchomych dolnych ostrzach, z zachowaniem odpowiedniego odst\u0119pu mi\u0119dzy ostrzami, aby przy\u0142o\u017cy\u0107 si\u0142\u0119 tn\u0105c\u0105 do blach o r\u00f3\u017cnej grubo\u015bci, dzi\u0119ki czemu blachy s\u0105 \u0142amane i rozdzielane zgodnie z wymaganym rozmiarem. No\u017cyce mo\u017cna podzieli\u0107 na: no\u017cyce no\u017cne, no\u017cyce mechaniczne, no\u017cyce hydrauliczne z wahad\u0142ow\u0105 belk\u0105 i inne. No\u017cyce s\u0105 cz\u0119sto u\u017cywane do ci\u0119cia blach o prostych kraw\u0119dziach. Proces ci\u0119cia powinien zapewnia\u0107 prostoliniowo\u015b\u0107 i r\u00f3wnoleg\u0142o\u015b\u0107 powierzchni ci\u0119tego arkusza oraz minimalizowa\u0107 jego odkszta\u0142cenia, aby uzyska\u0107 wysok\u0105 jako\u015b\u0107 obr\u00f3bki.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. Obowi\u0105zki<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>W\u0142a\u015bciwy personel produkcyjny jest odpowiedzialny za potwierdzenie poprawno\u015bci wiercenia i zapewnienie jako\u015bci w trakcie procesu produkcyjnego.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>5. Procedura pracy<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>5.1 Wyb\u00f3r materia\u0142\u00f3w<\/p>\n\n\n\n<p>Odpowiedni pracownicy dobieraj\u0105 potrzebne materia\u0142y zgodnie z wymaganiami produkcyjnymi: Podczas wyboru nale\u017cy zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 na kolor, poziom, rodzaj warstwy, grubo\u015b\u0107, szeroko\u015b\u0107 i wytrzyma\u0142o\u015b\u0107 materia\u0142\u00f3w oraz na to, czy s\u0105 one zgodne z wymaganiami okre\u015blonymi w zleceniu produkcyjnym. Pozosta\u0142y materia\u0142 nale\u017cy wykorzysta\u0107 w pierwszej kolejno\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 Uruchamianie i wy\u0142\u0105czanie maszyny<\/p>\n\n\n\n<p>Podczas uruchamiania no\u017cyc hydraulicznych nale\u017cy najpierw w\u0142\u0105czy\u0107 blokad\u0119 zasilania g\u0142\u00f3wnego sterownika w szafie elektrycznej, ustawi\u0107 prze\u0142\u0105cznik w pozycji \u201eON\u201d, a nast\u0119pnie ustawi\u0107 prze\u0142\u0105cznik zasilania na konsoli g\u0142\u00f3wnej w pozycji \u201eON\u201d. Podczas wy\u0142\u0105czania nale\u017cy najpierw ustawi\u0107 g\u0142\u00f3wny prze\u0142\u0105cznik sterowania w pozycji \u201eOFF\u201d, a nast\u0119pnie ustawi\u0107 prze\u0142\u0105cznik zasilania na szafie elektrycznej w pozycji \u201eOFF\u201d, aby zablokowa\u0107 szaf\u0119.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 Kwestie, na kt\u00f3re nale\u017cy zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119 podczas u\u017cytkowania maszyny do strzy\u017cenia:<\/p>\n\n\n\n<p>5.3.1 Uruchom <a href=\"\/pl\/metal-shearing-machine-process-introduction\/\">Hydrauliczna maszyna do ci\u0119cia<\/a> Pozostawi\u0107 na biegu ja\u0142owym przez kilka cykli, aby w normalnych warunkach przetestowa\u0107 ci\u0119cie blach o r\u00f3\u017cnej grubo\u015bci, od cienkich do grubych. Upewnij si\u0119, \u017ce operator jest zaznajomiony z dzia\u0142aniem no\u017cyc.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3.2 Podczas testowania blach o r\u00f3\u017cnych grubo\u015bciach nale\u017cy wyregulowa\u0107 odst\u0119p mi\u0119dzy \u0142opatkami. Brak regulacji odst\u0119pu mi\u0119dzy \u0142opatkami mo\u017ce wp\u0142yn\u0105\u0107 na ich trwa\u0142o\u015b\u0107.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3.3 Wywa\u017cenie podczas pracy. W przypadku ha\u0142asu w maszynie nale\u017cy j\u0105 zatrzyma\u0107 i sprawdzi\u0107.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3.4 Podczas pracy maszyny do strzy\u017cenia, temperatura zbiornika paliwa wzrasta do &lt;60 stopni, a po jej przekroczeniu maszyna zostanie wy\u0142\u0105czona i odstawiona.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4 Procedura operacyjna<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.1 Przygotowanie operacyjne<\/p>\n\n\n\n<p>1) Przed rozpocz\u0119ciem pracy nale\u017cy za\u0142o\u017cy\u0107 \u015bci\u015ble przylegaj\u0105ce os\u0142ony ochronne i mankiety. Nie wolno rozpina\u0107 r\u0105bka koszuli. Nie nale\u017cy nosi\u0107 ani zdejmowa\u0107 odzie\u017cy w pobli\u017cu maszyny startowej ani owija\u0107 ni\u0105 cia\u0142a, aby unikn\u0105\u0107 obra\u017ce\u0144 maszyny. Nale\u017cy nosi\u0107 kask ochronny. Warkocz nale\u017cy umie\u015bci\u0107 w kasku. Nie wolno nosi\u0107 sp\u00f3dnic i kapci.<\/p>\n\n\n\n<p>2) Operator tej maszyny musi zna\u0107 jej g\u0142\u00f3wn\u0105 konstrukcj\u0119, dzia\u0142anie i zasady u\u017cytkowania. <a href=\"https:\/\/Hydraulic Shearing machinehttps:\/\/www.youtube.com\/watch?v=amaWvcZ0jKg\">Hydrauliczna maszyna do ci\u0119cia<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>3) Ta hydrauliczna no\u017cyca tn\u0105ca nadaje si\u0119 do ci\u0119cia wszelkiego rodzaju blach stalowych, miedzianych, aluminiowych i niemetalowych o grubo\u015bci odpowiadaj\u0105cej grubo\u015bci obrabiarki. Materia\u0142 musi by\u0107 wolny od twardych \u015blad\u00f3w, \u017cu\u017cla spawalniczego, wtr\u0105ce\u0144 \u017cu\u017clowych i spoin. Nadmierna grubo\u015b\u0107 jest niedopuszczalna.<\/p>\n\n\n\n<p>4) Wszystkie cz\u0119\u015bci obrabiarki powinny by\u0107 regularnie smarowane. Operator powinien uzupe\u0142nia\u0107 olej smarowy raz na zmian\u0119, a mechanik powinien uzupe\u0142nia\u0107 \u0142o\u017cysko toczne raz na sze\u015b\u0107 miesi\u0119cy.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.2 Procedury operacyjne<\/p>\n\n\n\n<p>1) Operator musi zna\u0107 og\u00f3ln\u0105 konstrukcj\u0119 i dzia\u0142anie sprz\u0119tu. Zabrania si\u0119 u\u017cywania sprz\u0119tu w spos\u00f3b wykraczaj\u0105cy poza jego mo\u017cliwo\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p>2) Przed rozpocz\u0119ciem pracy nale\u017cy uzupe\u0142ni\u0107 poziom smaru zgodnie z przepisami dotycz\u0105cymi smarowania urz\u0105dze\u0144, sprawdzi\u0107 ilo\u015b\u0107 i jako\u015b\u0107 oleju w misce olejowej, a nast\u0119pnie zamkn\u0105\u0107 pokryw\u0119 otworu miski olejowej.<\/p>\n\n\n\n<p>3) Przed rozpocz\u0119ciem pracy upewnij si\u0119, \u017ce ostrze tn\u0105ce ostrza pozostaje ostre. Je\u015bli st\u0119pie si\u0119 lub pojawi\u0105 si\u0119 p\u0119kni\u0119cia, natychmiast je naostrz lub wymie\u0144. Mocno zamocuj ostrze, tak aby g\u00f3rna i dolna kraw\u0119d\u017a by\u0142y r\u00f3wnoleg\u0142e i blisko siebie. Po ka\u017cdej regulacji r\u0119cznie obr\u00f3\u0107 ko\u0142o zamachowe, aby sprawdzi\u0107 i zapobiec wypadkom. Ustaw szczelin\u0119 ostrza zgodnie z grubo\u015bci\u0105 blachy stalowej, zazwyczaj 5\u20137% grubo\u015bci blachy. Przy ka\u017cdej zmianie szczeliny r\u0119cznie obr\u00f3\u0107 ko\u0142o zamachowe, aby ostrza wykona\u0142y jeden ruch posuwisto-zwrotny, i sprawd\u017a szczelin\u0119 narz\u0119dziem pomiarowym, co pomo\u017ce zapobiec p\u0119kni\u0119ciu spr\u0119\u017cyny lub uszkodzeniu kraw\u0119dzi.<\/p>\n\n\n\n<p>4) Nie wolno ci\u0105\u0107 jednocze\u015bnie dw\u00f3ch r\u00f3\u017cnych materia\u0142\u00f3w o r\u00f3\u017cnych parametrach. Arkusz musi mie\u0107 p\u0142ask\u0105 powierzchni\u0119. Nie wolno przycina\u0107 kraw\u0119dzi arkusza z zadziorami ani ci\u0105\u0107 w\u0105skich arkuszy i kr\u00f3tkich materia\u0142\u00f3w, kt\u00f3re nie przylegaj\u0105 \u015bci\u015ble do siebie.<\/p>\n\n\n\n<p>5) Wyreguluj g\u0142owic\u0119 i uchwyt zgodnie z wymaganiami ci\u0119tego przedmiotu. Poluzuj \u015bruby ogranicznika pozycjonuj\u0105cego, dostosuj rozmiar i po\u0142o\u017cenie ogranicznika pozycjonuj\u0105cego oraz wzmocnij go. Przed prac\u0105 nale\u017cy wykona\u0107 2-3 pr\u00f3by bez obci\u0105\u017cenia, upewni\u0107 si\u0119, \u017ce smarowanie jest prawid\u0142owe, a prac\u0119 mo\u017cna rozpocz\u0105\u0107 dopiero po ust\u0105pieniu nieprawid\u0142owo\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p>6) Podawanie powinno odbywa\u0107 si\u0119 prosto, p\u0142asko i stabilnie. Trzymaj palce z dala od no\u017ca i nacisku p\u0142yty. Podczas podawania zwr\u00f3\u0107 uwag\u0119 na bezpiecze\u0144stwo palc\u00f3w. Szczeg\u00f3ln\u0105 cech\u0105 jest to, \u017ce gdy widoczny jest koniec arkusza, nie wk\u0142adaj palc\u00f3w pod p\u0142yt\u0119 ani w ostrze. Ostatni odcinek g\u0142owicy materia\u0142u nie ma wystarczaj\u0105cej d\u0142ugo\u015bci 200 mm, a ci\u0119cie r\u0119czne jest niedozwolone. Do ci\u0119cia nale\u017cy dobra\u0107 narz\u0119dzia pomocnicze.<\/p>\n\n\n\n<p>7) Nie naprawiaj ani nie czy\u015b\u0107 obrabiarki podczas uruchamiania. Nie k\u0142ad\u017a narz\u0119dzi ani innych przedmiot\u00f3w na stole obrabiarki, aby unikn\u0105\u0107 kontaktu z ostrzem tn\u0105cym i uszkodzenia ostrza.<\/p>\n\n\n\n<p>8) Podczas ci\u0119cia urz\u0105dzenie dociskowe powinno mocno dociska\u0107 arkusz, nie wolno dopu\u015bci\u0107 do przeci\u0119cia blachy w stanie prasowania.<\/p>\n\n\n\n<p>9) Zamontuj os\u0142on\u0119 ochronn\u0105 na no\u017cycach, aby zapobiec przedostaniu si\u0119 r\u0105k operatora w obszar upadku no\u017cyc. Os\u0142ona ochronna nie mo\u017ce zas\u0142ania\u0107 oczu operatora ani uniemo\u017cliwia\u0107 mu wgl\u0105du w cz\u0119\u015b\u0107 tn\u0105c\u0105. Surowo zabrania si\u0119 zbierania odpad\u00f3w podczas pracy, aby unikn\u0105\u0107 obra\u017ce\u0144 spowodowanych spadaj\u0105cymi elementami obrabianymi. Odpady powstaj\u0105ce po zako\u0144czeniu pracy maj\u0105 kraw\u0119dzie i naro\u017cniki, kt\u00f3re operator powinien usun\u0105\u0107 w odpowiednim czasie, aby zapobiec ranom k\u0142utym i skaleczeniom.<\/p>\n\n\n\n<p>10) Na ruchomych cz\u0119\u015bciach no\u017cyc, takich jak pasek, ko\u0142o zamachowe, przek\u0142adnia i wa\u0142, nale\u017cy zamontowa\u0107 os\u0142ony ochronne.<\/p>\n\n\n\n<p>11) Zwr\u00f3\u0107 szczeg\u00f3ln\u0105 uwag\u0119 na nietypowe awarie mechanizmu zaciskowego, sprz\u0119g\u0142a i hamulca; skoncentruj si\u0119 na strzy\u017ceniu. W przypadku stwierdzenia nieprawid\u0142owo\u015bci w dzia\u0142aniu urz\u0105dzenia, natychmiast zatrzymaj strzy\u017cenie, od\u0142\u0105cz zasilanie i wezwij odpowiedni personel w celu przeprowadzenia konserwacji.<\/p>\n\n\n\n<p>12) Zapewni\u0107 bezpiecze\u0144stwo produkcji i poprawi\u0107 wydajno\u015b\u0107 pracy. Wypadki z udzia\u0142em sprz\u0119tu osobistego nale\u017cy zg\u0142asza\u0107 na miejscu i odpowiednim dzia\u0142om.<\/p>\n\n\n\n<p>13) Przed zako\u0144czeniem pracy nale\u017cy od\u0142\u0105czy\u0107 zasilanie, wyczy\u015bci\u0107 sprz\u0119t i sporz\u0105dzi\u0107 protok\u00f3\u0142 z kontroli.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.3 \u015arodki ostro\u017cno\u015bci<\/p>\n\n\n\n<p>1) Zabrania si\u0119 ci\u0119cia stali szybkotn\u0105cej, stali narz\u0119dziowej, \u017celiwa itp. o zbyt du\u017cej d\u0142ugo\u015bci i grubo\u015bci, a tak\u017ce nie dopuszcza si\u0119 ich ci\u0119cia i hartowania.<\/p>\n\n\n\n<p>2) Przed uruchomieniem nale\u017cy roz\u0142\u0105czy\u0107 sprz\u0119g\u0142o. Silnik nie mo\u017ce zosta\u0107 uruchomiony z obci\u0105\u017ceniem.<\/p>\n\n\n\n<p>3) Hydrauliczna no\u017cyca tn\u0105ca powinna pracowa\u0107 na biegu ja\u0142owym przez kilka cykli przed uruchomieniem. Dopiero po kilku cyklach testowania mo\u017cna rozpocz\u0105\u0107 normaln\u0105 obr\u00f3bk\u0119.<\/p>\n\n\n\n<p>4) Zabrania si\u0119 ci\u0119cia przedmiot\u00f3w wybuchowych, pr\u0119t\u00f3w, cienkich przedmiot\u00f3w obrabianych oraz przedmiot\u00f3w niemetalowych.<\/p>\n\n\n\n<p>5) Zwr\u00f3\u0107 uwag\u0119 na to, czy sprz\u0119g\u0142o nie dzia\u0142a nieprawid\u0142owo, czy \u015bruby mocuj\u0105ce s\u0105 dobrze dokr\u0119cone i czy palce nie mog\u0105 dosta\u0107 si\u0119 do ostrza podczas podawania. Jednoczesne ci\u0119cie r\u00f3\u017cnych element\u00f3w na tej samej maszynie przez dwie osoby jest surowo zabronione.<\/p>\n\n\n\n<p>6) Sprz\u0119t powinien by\u0107 obs\u0142ugiwany przez osob\u0119 wyznaczon\u0105 i nie mo\u017ce by\u0107 u\u017cywany arbitralnie bez zezwolenia. Zazwyczaj osoby musz\u0105 zatrzyma\u0107 maszyn\u0119 przed opuszczeniem pomieszczenia.<\/p>\n\n\n\n<p>7) Sprz\u0119t do regulacji, naprawy i czyszczenia; maszyna musi by\u0107 zatrzymana.<\/p>\n\n\n\n<p>8) Zabrania si\u0119 stosowania metody udarowej do dokr\u0119cania blokady materia\u0142u lub regulacji luzu ostrza. Podczas regulacji luzu ostrza nale\u017cy zatrzyma\u0107 si\u0119 przed rozpocz\u0119ciem pracy.<\/p>\n\n\n\n<p>9) Zabrania si\u0119 wchodzenia w stref\u0119 ci\u0119cia oraz podnoszenia i podnoszenia materia\u0142u r\u0119cznie w trakcie pracy.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>6. Bezpiecze\u0144stwo<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Podczas obs\u0142ugi no\u017cyc hydraulicznych nale\u017cy przestrzega\u0107 wszystkich przepis\u00f3w bezpiecze\u0144stwa;<\/p>\n\n\n\n<p>1) Z \u017cadnego powodu nie nale\u017cy wk\u0142ada\u0107 \u017cadnej cz\u0119\u015bci d\u0142oni lub cia\u0142a pod ostrze tn\u0105ce lub inne obracaj\u0105ce si\u0119 cz\u0119\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p>2) Nie wolno wykonywa\u0107 operacji pod uchwytem ostrza.<\/p>\n\n\n\n<p>3) Nie nale\u017cy przebywa\u0107 w strefie ochronnej obrabiarki ani w strefie niebezpiecznej.<\/p>\n\n\n\n<p>4) Nikomu nie wolno przebywa\u0107 z ty\u0142u maszyny ani pod uchwytem ostrza przed jej uruchomieniem.<\/p>\n\n\n\n<p>5) Podczas regulacji r\u00f3wnomierno\u015bci szczeliny ostrza maszyny telewizor musi by\u0107 wy\u0142\u0105czony.<\/p>\n\n\n\n<p>6) Je\u017celi podczas pracy maszyny s\u0142ycha\u0107 nienormalny ha\u0142as lub wyst\u0119puj\u0105 inne niepokoj\u0105ce warunki, nale\u017cy natychmiast zatrzyma\u0107 maszyn\u0119 i nie u\u017cywa\u0107 sprz\u0119tu do czasu rozwi\u0105zania problemu.<\/p>\n\n\n\n<p>7) Je\u015bli w urz\u0105dzeniu pracuje du\u017ca liczba os\u00f3b, przed naci\u015bni\u0119ciem prze\u0142\u0105cznika no\u017cnego lub przycisku nale\u017cy upewni\u0107 si\u0119, \u017ce nie wyst\u0119puj\u0105 \u017cadne niebezpieczne czynniki.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>7. Metody konserwacji no\u017cyc hydraulicznych<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"411\" src=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance.jpg\" alt=\"konserwacja maszynki do strzy\u017cenia\" class=\"wp-image-59378\" srcset=\"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance.jpg 800w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance-400x206.jpg 400w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance-768x395.jpg 768w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance-360x185.jpg 360w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance-430x221.jpg 430w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance-700x360.jpg 700w, https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/shearing-machine-Maintenance-150x77.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>7.1 Codzienna konserwacja i utrzymanie:<\/p>\n\n\n\n<p>1) Po zako\u0144czeniu ka\u017cdej zmiany operator powinien oczy\u015bci\u0107 st\u00f3\u0142 roboczy z resztek materia\u0142u rozsypanych z przodu i z ty\u0142u, a przed zako\u0144czeniem pracy powinien zatrzyma\u0107 si\u0119 po powrocie do miejsca pocz\u0105tkowego.<\/p>\n\n\n\n<p>2) Sprawd\u017a, czy obj\u0119to\u015b\u0107 oleju i azotu w ka\u017cdym zbiorniku oleju smarowego spe\u0142nia wymagania. Tankuj na ka\u017cdym stanowisku tankowania r\u0119cznego zgodnie z przepisami.<\/p>\n\n\n\n<p>3) Sprawd\u017a, czy prowadnica no\u017cyc hydraulicznych i powierzchnia pr\u0119ta \u015brubowego s\u0105 nasmarowane olejem, aby zapewni\u0107 ich dobre smarowanie;<\/p>\n\n\n\n<p>4) Sprawd\u017a i potwierd\u017a dzia\u0142anie uk\u0142adu hydraulicznego;<\/p>\n\n\n\n<p>5) Obserwuj stan ci\u0119cia w dowolnym momencie pracy. W przypadku jakichkolwiek nieprawid\u0142owo\u015bci natychmiast naci\u015bnij przycisk zatrzymania awaryjnego.<\/p>\n\n\n\n<p>6). Je\u015bli nie u\u017cywasz urz\u0105dzenia przez d\u0142u\u017cszy czas, wy\u0142\u0105cz je, aby zapobiec jego nieprofesjonalnej obs\u0142udze.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Cotygodniowa konserwacja i utrzymanie;<\/p>\n\n\n\n<p>1) Kompleksowe czyszczenie maszyny co tydzie\u0144. Smarowanie ka\u017cdej powierzchni szyny, powierzchni \u015blizgowej, kulki tocznej i ka\u017cdej \u015bruby;<\/p>\n\n\n\n<p>2) Sprawd\u017a i dokr\u0119\u0107 \u015bruby mocuj\u0105ce narz\u0119dzie, mechanizm przek\u0142adni, ko\u0142o r\u0119czne, \u015bruby podtrzymuj\u0105ce st\u00f3\u0142 warsztatowy i przewody podno\u015bnika;<\/p>\n\n\n\n<p>3) Sprawd\u017a, czy filtr oleju jest czysty. Je\u015bli jest brudny, nale\u017cy go umy\u0107;<\/p>\n\n\n\n<p>4) Sprawd\u017a sita filtr\u00f3w we wszystkich szafach elektrycznych i usu\u0144 przylegaj\u0105cy kurz.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Konserwacja miesi\u0119czna i kwartalna<\/p>\n\n\n\n<p>1) Sprawd\u017a, czy wszystkie przewody oleju smarowego s\u0105 dro\u017cne, czy okienko olejowe jest czyste, a tak\u017ce sprawd\u017a, czy w zbiorniku paliwa nie ma osad\u00f3w;<\/p>\n\n\n\n<p>2). Wyczy\u015b\u0107 maszyn\u0119 z wi\u00f3r\u00f3w i smaru;<\/p>\n\n\n\n<p>3) Uzupe\u0142niaj paliwo w ka\u017cdym punkcie smarowania;<\/p>\n\n\n\n<p>4) Sprawd\u017a luzy wszystkich cz\u0119\u015bci przek\u0142adni, sprawd\u017a zaz\u0119bienie k\u00f3\u0142 z\u0119batych z listw\u0105 z\u0119bat\u0105, w razie potrzeby wyreguluj lub wymie\u0144;<\/p>\n\n\n\n<p>5) Sprawd\u017a i wyreguluj ostro\u015b\u0107 ostrza, a tak\u017ce upewnij si\u0119, \u017ce ostrze jest ostrzone lub wymieniane w miar\u0119 st\u0119pienia;<\/p>\n\n\n\n<p>6) Sprawd\u017a i wyreguluj frezy i wk\u0142adki pod k\u0105tem prawid\u0142owego dokr\u0119cenia i w\u0142a\u015bciwego luzu;<\/p>\n\n\n\n<p>7). Sprawd\u017a solidn\u0105 szaf\u0119 elektryczn\u0105 i platform\u0119 sterownicz\u0105, czy \u015bruby mocuj\u0105ce nie s\u0105 poluzowane, i u\u017cyj odkurzacza lub suszarki do w\u0142os\u00f3w, aby usun\u0105\u0107 kurz z szafy. Sprawd\u017a, czy zaciski nie s\u0105 poluzowane (szczeg\u00f3\u0142y w instrukcji elektrycznej).<\/p>\n\n\n\n<p>8) Sprawd\u017a dzia\u0142anie wszystkich przycisk\u00f3w i prze\u0142\u0105cznik\u00f3w. Wszystkie punkty styku s\u0105 sprawne, nie ma wyciek\u00f3w i nie wymagaj\u0105 wymiany.<\/p>\n\n\n\n<p>7.4 Roczna konserwacja<\/p>\n\n\n\n<p>1) Sprawd\u017a \u015brub\u0119 kulow\u0105, wyczy\u015b\u0107 stary smar ze \u015bruby i wymie\u0144 go na nowy;<\/p>\n\n\n\n<p>2) Wymie\u0144 smar \u0142o\u017cyskowy. Podczas wymiany pami\u0119taj o wyczyszczeniu \u0142o\u017cyska;<\/p>\n\n\n\n<p>3) Wyczy\u015b\u0107 wszystkie zawory i filtry, wyczy\u015b\u0107 dno zbiornika paliwa i wymie\u0144 olej zgodnie z przepisami;<\/p>\n\n\n\n<p>4) Sprawd\u017a powierzchni\u0119 komutatora silnika, usu\u0144 zadziory, wyczy\u015b\u0107 szczotk\u0119 w\u0119glow\u0105 i wymie\u0144 j\u0105 na czas, je\u015bli jest zbyt zu\u017cyta.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. Czyszczenie<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>1) Podczas regulacji i czyszczenia maszyna musi by\u0107 zatrzymana.<\/p>\n\n\n\n<p>2) Prace porz\u0105dkowe na terenie budowy. Zabrania si\u0119 gromadzenia na terenie budowy przedmiot\u00f3w obrabianych i innych przedmiot\u00f3w. Nale\u017cy stale utrzymywa\u0107 obrabiark\u0119 i teren budowy w czysto\u015bci.<\/p>\n\n\n\n<p>3). Gotowe produkty nale\u017cy uk\u0142ada\u0107 w stosy. Po zako\u0144czeniu pracy nale\u017cy od\u0142\u0105czy\u0107 zasilanie, wyczy\u015bci\u0107 maszyn\u0119, uporz\u0105dkowa\u0107 miejsce pracy i zamkn\u0105\u0107 skrzynk\u0119 rozdzielcz\u0105.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>W trakcie pracy z hydraulicznymi no\u017cycami do ci\u0119cia zrozumia\u0142em, jak wa\u017cne s\u0105 przepisy dotycz\u0105ce bezpiecznej obs\u0142ugi.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":54691,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[180],"tags":[1435,1449,390,1448,216],"class_list":["post-30957","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","tag-cutting-machine","tag-foot-operated-shearing-machine","tag-hydraulic-shearing-machine","tag-mechanical-shearing-machine","tag-swing-beam-shearing-machine"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.harsle.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Hydraulic-Shearing-Machine-Safe-Operation-Regulations-And-Maintenance.png","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30957","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30957"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30957\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/54691"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30957"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30957"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.harsle.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30957"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}